음악

하루마키고한 - 멜티 랜드 나이트메어 (メルティランドナイトメア) 가사 번역/해석

레모네리 2025. 5. 22. 18:41

 

 

가사 번역

案外そんなフューチャー
안가이 손나 휴우챠아
의외로 그런 퓨처
先天的なフューチャー
센텐테키나 휴우챠아
선천적인 퓨처
案外そんなフューチャーだよ
안가이 손나 휴우챠아다요
의외로 그런 미래인 거야
わんつーさんはい、いちにさん
완츠우 산하이, 이치 니 산
원 투 셋 하이, 하나 둘 셋
そろそろ起きたらどう
소로소로 오키타라 도오
슬슬 일어나보는 게 어때
驚く顔なら知ってるよ
오도로쿠 카오나라 싯테루요
놀란 얼굴이라면 알고 있어
いっつもそういう顔をする
잇츠모 소오이우 카오오 스루
항상 그런 얼굴을 하니까
Welcome to the メルティランド
웰컴 투 더 메루티 란도
Welcome to the 멜티 랜드
ここはひとりもふたりも無い場所
코코와 히토리모 후타리모 나이 바쇼
여기는 혼자도 둘도 없는 장소
Welcome to the メルティランド
웰컴 투 더 메루티 란도
Welcome to the 멜티 랜드
美しい夢だけが遺る場所
우츠쿠시이 유메다케가 노코루 바쇼
아름다운 꿈만이 남는 장소
貴方はドアを開けたの
아나타와 도아오 아케타노
당신은 문을 열었어
僕の世界のドアを選んだの
보쿠노 세카이노 도아오 에란다노
내 세계의 문을 골랐어
十年前から待っていたわ
쥬우넨마에카라 맛테이타와
십년 전부터 기다리고 있었어
Welcome to the メルティランド
웰컴 투 더 메루티 란도
Welcome to the 멜티 랜드
疑ってしまうような
우타갓테시마우요오나
의심해버리게 되는
不可侵のスターリーナイト
후카신노 스타아리이 나이토
불가침의 스태리 나이트1
ずっと前の空想が
즛토 마에노 쿠우소오가
오래 전의 공상이
今日の君の白昼夢
쿄오노 키미노 하쿠츄우무
오늘 너의 백일몽
時間すら 止まったら
지칸스라 토맛타라
시간조차 멈췄다면
見え始める君のナイトメア
미에하지메루 키미노 나이토메아
보이기 시작하는 너의 나이트메어
正常なグッドモーニング
세이조오나 굿도 모오닌구
정상적인 굿모닝
人生のハッピーエンディング
진세이노 핫피이 엔딘구
인생의 해피엔딩
僕達は何ひとつ叶わないのなら
보쿠타치와 나니 히토츠 카나와나이노나라
우리들은 무엇 하나 이뤄낼 수 없다면
疑ってしまうような
우타갓테시마우요오나
의심해버리게 되는
不可侵のスターリーナイト
후카신노 스타아리이 나이토
불가침의 스태리 나이트
一瞬だけ忘れないでよね
잇슌다케 와스레나이데요네
잠시라도 잊어버리지 말아줘
案外そんなフューチャー
안가이 손나 휴우챠아
의외로 그런 퓨처
先天的なフューチャー
센텐테키나 휴우챠아
선천적인 퓨처
案外そんなフューチャーだよ
안가이 손나 휴우챠아다요
의외로 그런 미래인 거야
君とは今日で五千回目
키미토와 쿄오데 고센카이메
너랑은 오늘로 오천 번째
またまた悪夢を観ましたね
마타마타 아쿠무오 미마시타네
또 다시 악몽을 꿨나보네
お母さんに何か言われたの?
오카아산니 나니카 이와레타노?
엄마한테 무슨 말이라도 들었어?
クラスの誰かが冷たいの?
쿠라스노 다레카가 츠메타이노?
반의 누군가가 차갑게 굴었어?
パパが言うには明日隕石が降って
파파가 유우니와 아시타 인세키가 훗테
아빠가 말하길 내일 운석이 떨어져서
世界が瞬く間に終わりを迎える
세카이가 마바타쿠 마니 오와리오 무카에루
세계가 눈 깜짝할 새에 끝을 맞이한대
僕はちょっとだけ期待してみた
보쿠와 춋토다케 키타이시테미타
나는 조금 기대했었어
アダムの言いなりはお終い
아다무노 이이나리와 오시마이
아담의 말대로 되는 건 끝났어
もう千年前から待っていたわ
모오 센넨 마에카라 맛테이타와
벌써 천년 전부터 기다리고 있었어
Welcome to the メルティランド
웰컴 투 더 메루티 란도
Welcome to the 멜티 랜드
疑ってしまうような
우타갓테시마우요오나
의심해버리게 되는
とびきりのディナータイム
토비키리노 디나아 타이무
특별한 디너 타임
溶けあってしまいそうだ
토케앗테시마이소오다
녹아들어버릴 것 같아
君と僕のナイトメア
키미토 보쿠노 나이토메아
너와 나의 나이트메어
名前すら 夢ん中
나마에스라 유멘나카
이름조차 꿈속에
触れ合うのはガラスハートだけ
후레아우노와 가라스 하아토다케
맞닿았던 건 유리의 심장뿐
正常なグッドモーニング
세이조오나 굿도 모오닌구
정상적인 굿모닝
人生のハッピーエンディング
진세이노 핫피이 엔딘구
인생의 해피엔딩
僕達は何ひとつ叶わないのなら
보쿠타치와 나니히토츠 카나와나이노나라
우리들은 무엇 하나 이뤄낼 수 없다면
疑ってしまうような
우타갓테시마우요오나
의심해버리게 되는
とびきりのディナータイム
토비키리노 디나아 타이무
특별한 디너 타임
一生だけ忘れないでよね
잇쇼오다케 와스레나이데요네
평생 잊어버리지 말아줘
溶けていく
토케테이쿠
녹아내려가
運命が溶けていく
운메이가 토케테이쿠
운명이 녹아내려가
ぎゅっとしてしまいそうな
귯토시테 시마이소오나
꽉 껴안아버릴 듯한
イノセンスなロンリーガール
이노센스나 론리이 가아루
이노센스한 론리 걸
泣きたいほど純情だ
나키타이호도 쥰죠오다
울고 싶을 정도의 순정이야
あとちょっとのナイトメア
아토 춋토노 나이토메아
그리고 약간의 나이트메어
時間すら 止まっても
지칸스라 토맛테모
시간이 멈추더라도
片方だけワガママ言うの
카타호오다케 와가마마 이우노
한쪽만 제멋대로 말하는 걸
朝6時の警鐘が
아사 로쿠지노 케이쇼오가
새벽 6시의 경종이
僕達のタイムオーバー
보쿠타치노 타이무 오오바아
우리들의 타임오버
からからのハートだって息を吸うことを
카라카라노 하아토닷테 이키오 스우코토오
바싹 마른 심장조차 숨을 쉬고 있다는 걸
ぎゅっとしてしまいそうな
귯토시테 시마이소오나
꽉 껴안아버릴 듯한
イノセンスなロンリーガール
이노센스나 론리이 가아루
이노센스한 론리 걸
目が醒めても忘れないでよね
메가 사메테모 와스레나이데요네
눈을 뜨더라도 잊지 말아줘
愛したって君は目を覚ます
아이시탓테 키미와 메오 사마스
사랑해봐도 너는 눈을 떠
ゼロになってゼロになって
제로니 낫테 제로니 낫테
제로가 되고 제로가 되고
愛したって君は僕を忘れる
아이시탓테 키미와 보쿠오 와스레루
사랑해봐도 너는 나를 잊어버려
ゼロになってゼロになってゼロになって…
제로니 낫테 제로니 낫테 제로니 낫테…
제로가 되고 제로가 되고 제로가 되고…

출처 : 보카로 가사 위키

 

가사 해석

이 곡은 '멜티 랜드'라는 환상적이고 달콤한 꿈의 세계와 그 안에 숨겨진 '나이트메어(악몽)'를 대비시키며, 현실의 고통으로부터 도피하여 꿈속에서 위안을 찾으려 하지만 결국 깨어나 현실로 돌아가야 하고, 꿈속의 관계와 기억은 잊힐 수밖에 없는 슬픔과 애틋함을 그리고 있습니다.

1. 멜티 랜드로의 초대: 아름다운 꿈의 안식처

  • "そろそろ起きたらどう (슬슬 일어나보는 게 어때)"
    • 노래는 마치 꿈에서 깨어나려는 '너'에게 말을 거는 듯 시작하지만, 역설적으로 이는 '멜티 랜드'라는 또 다른 꿈의 세계로의 초대입니다.
  • "Welcome to the メルティランド ここはひとりもふたりも無い場所 美しい夢だけが遺る場所 (Welcome to the 멜티 랜드 여기는 혼자도 둘도 없는 장소 아름다운 꿈만이 남는 장소)"
    • '멜티 랜드'는 현실의 고독이나 관계의 복잡함이 없는, 오직 '아름다운 꿈'만이 존재하는 이상적인 공간으로 묘사됩니다. 화자는 '너'가 자신의 세계(멜티 랜드)의 문을 선택했음을 기뻐하며 오랫동안 기다려왔다고 말합니다. 이는 현실에서 상처받은 '너'를 위한 안식처를 제공하고 싶은 화자의 마음을 나타냅니다.

2. 꿈과 악몽의 경계: 불가침의 밤과 백일몽

  • "疑ってしまうような不可侵のスターリーナイト (의심해버리게 되는 불가침의 스태리 나이트)"
    • 멜티 랜드의 밤하늘은 너무나 아름다워 오히려 의심이 들 정도의 '불가침의 영역'으로 그려집니다. 하지만 이 완벽함 속에 불안의 씨앗이 내포되어 있습니다.
  • "ずっと前の空想が 今日の君の白昼夢 (오래 전의 공상이 오늘 너의 백일몽)"
    • 화자의 오랜 공상이 '너'에게는 현실에서 꾸는 꿈, 즉 '백일몽'이 됩니다. 이는 멜티 랜드가 현실과 완전히 분리된, 혹은 현실의 연장선상에 있는 불안정한 공간임을 암시합니다.
  • "時間すら 止まったら 見え始める君のナイトメア (시간조차 멈췄다면 보이기 시작하는 너의 나이트메어)"
    • 꿈속에서 시간이 멈춘 듯한 영원함이 느껴질 때, 오히려 '너의 악몽'이 스며들기 시작합니다. 아름다운 꿈은 언제든 악몽으로 변질될 수 있는 취약성을 지니고 있습니다.

3. 현실의 좌절과 꿈으로의 도피

  • "正常なグッドモーニング 人生のハッピーエンディング 僕達は何ひとつ叶わないのなら (정상적인 굿모닝 인생의 해피엔딩 우리들은 무엇 하나 이뤄낼 수 없다면)"
    • 현실에서는 평범한 아침, 행복한 결말조차 이룰 수 없다는 좌절감이 멜티 랜드로 도피하는 근본적인 이유임을 시사합니다. 현실의 고통이 클수록 꿈의 세계는 더욱 달콤하고 필요해집니다.
  • "君とは今日で五千回目 またまた悪夢を観ましたね (너랑은 오늘로 오천 번째 또 다시 악몽을 꿨나보네)"
    • '너'와 함께하는 멜티 랜드에서의 만남은 이미 수없이 반복되었으며, 그 속에서 '너'는 계속해서 악몽을 꿉니다. 엄마에게 혼났거나, 반 친구가 차갑게 대하는 등 현실의 괴로움이 꿈속 악몽으로 이어지는 것입니다.

4. 멜티 랜드에서의 특별한 순간과 다가오는 이별의 예감

  • "Welcome to the メルティランド 疑ってしまうような とびきりのディナータイム (Welcome to the 멜티 랜드 의심해버리게 되는 특별한 디너 타임)"
  • "溶けあってしまいそうだ 君と僕のナイトメア (녹아들어버릴 것 같아 너와 나의 나이트메어)"
    • 악몽조차 함께하며 '너와 나'는 깊이 공명하고 서로에게 녹아드는 듯한 강렬한 유대감을 느낍니다. '특별한 디너 타임'은 꿈속에서만 가능한 환상적인 경험을 상징합니다.
  • "触れ合うのはガラスハートだけ (맞닿았던 건 유리의 심장뿐)"
    • 하지만 그 관계는 '유리 심장'처럼 연약하고 깨지기 쉽습니다.
  • "一瞬だけ忘れないでよね / 一生だけ忘れないでよね / 目が醒めても忘れないでよね (잠시라도/평생/눈을 뜨더라도 잊어버리지 말아줘)"
    • 화자는 '너'에게 꿈속의 기억을, 자신을 잊지 말아 달라고 간절히 부탁합니다. 이는 꿈이 깨면 모든 것이 사라질 것이라는 불안감을 반영합니다. 하루마키고한 특유의 감성적인 멜로디와 보컬은 이러한 애틋함을 더욱 증폭시킵니다.

5. 시간의 종말과 필연적인 망각

  • "朝6時の警鐘が 僕達のタイムオーバー (새벽 6시의 경종이 우리들의 타임오버)"
    • '새벽 6시의 경종'은 현실의 알람 소리처럼 꿈의 끝, 즉 멜티 랜드에서의 시간이 다 되었음을 알립니다.
  • "愛したって君は目を覚ます (사랑해봐도 너는 눈을 떠)"
  • "愛したって君は僕を忘れる (사랑해봐도 너는 나를 잊어버려)"
  • "ゼロになってゼロになってゼロになって… (제로가 되고 제로가 되고 제로가 되고…)"
    • 꿈속에서의 사랑과 유대감도 현실의 '깨어남' 앞에서는 무력합니다. '너'는 결국 눈을 뜨고 꿈속의 화자를 잊어버릴 것이며, 모든 것은 '제로(0)'로 돌아갈 것이라는 슬픈 예감이 현실이 됩니다. 이 부분에서 음악은 점차 사라지거나 해체되는 듯한 느낌으로 표현될 수 있습니다.

6. '퓨처'의 의미와 반복되는 운명

  • "案外そんなフューチャー 先天的なフューチャー 案外そんなフューチャーだよ (의외로 그런 퓨처 선천적인 퓨처 의외로 그런 미래인 거야)"
    • 반복되는 이 구절은 어쩌면 이러한 꿈과 현실의 반복, 만남과 망각의 사이클이 이미 정해진 '미래(퓨처)'이자 벗어날 수 없는 '선천적인' 운명임을 암시하는 듯합니다.

총평 및 음악적 요소와의 결합:

하루마키고한은 직접 작사, 작곡, 편곡뿐만 아니라 일러스트와 애니메이션까지 제작하는 아티스트로, 그의 곡들은 음악과 영상이 긴밀하게 연결되어 하나의 완성된 작품 세계를 구축하는 특징이 있습니다. "멜티 랜드 나이트메어" 역시 이러한 그의 스타일이 잘 드러나는, 꿈과 현실, 아름다움과 악몽의 경계를 넘나드는 듯한 곡입니다. 하루마키고한의 "멜티 랜드 나이트메어"는 현실의 고통을 피해 꿈속으로 도피한 이들이 겪는 달콤하면서도 불안한 경험, 그리고 그 꿈이 끝날 때 찾아오는 필연적인 상실과 망각의 아픔을 그린 곡입니다. '멜티 랜드'는 아름다운 안식처이자 악몽이 공존하는 양면적인 공간이며, 그곳에서의 관계는 강렬하지만 유리처럼 깨지기 쉽습니다.

하루마키고한 특유의 몽환적이고 서정적인 멜로디, 부드러운 보컬(Vocaloid) 튜닝은 이러한 꿈의 세계를 감각적으로 그려냅니다. 곡의 전개에 따라 때로는 포근하게, 때로는 불안하게 변주되는 사운드는 '멜티 랜드'와 '나이트메어' 사이의 감정적 진폭을 효과적으로 전달합니다. 특히, '잊지 말아 달라'는 간절한 외침과 '제로가 된다'는 체념은 듣는 이의 마음에 깊은 슬픔과 공감을 남깁니다. 이 곡은 단순히 꿈 이야기를 넘어, 현실에서 위안을 찾기 어려운 현대인들의 내면 풍경과 관계의 덧없음을 아름답고도 슬프게 투영하고 있습니다.