가사 번역二人でいるといつでも 僕は僕の話ばっかりして후타리데이루토 이쯔데모 보쿠와 보쿠노하나시밧카리시테둘이 있으면 매번 나는 내 이야기만 했어それでも君はいつでも 嬉しそうに 話を聞いてた소레데모 키미와 이쯔데모 우레시소오니 하나시오 키이테타그런데도 넌 언제나 기쁜 듯 이야기를 들어주었지君が僕にしてくれた事は いくらでも思い付くのに키미가 보쿠니시테 쿠레타코토와 이쿠라데모 오모이쯔쿠노니네가 나에게 해주었던 건 얼마든지 생각해 낼 수 있는데してあげられた事も 今言える言葉も시테아게라 코토모 이마 이에루 코토바모내가 너에게 해주었던 건 지금 해야 할 말조차도僕は見つけられずに보쿠와 미쯔케라레즈니나는 찾아내지 못하고あの日二人で観た映画の아노히후타리데미타에이가노그 날 둘이서 봤던 영화의エンディングみたいだねと엔딩구미타이다네토엔딩같다며..