음악

마사라다 - 라이어 댄서 (ライアーダンサー) 가사 번역/해석

레모네리 2025. 6. 12. 02:45

 

 

가사 해석

近頃噂のあの漫画
치카고로 우와사노 아노 만가
요즘 소문난 그 만화
みんなはずっと話してる
민나와 즛토 하나시테루
모두 계속 이야기하고 있어
それそれめっちゃ良かったよネ
소레소레 멧차 요캇타요네
그거 그거 엄청 좋았지
見たことないけど
미타코토 나이케도
본 적은 없지만
譲るのが面倒で道変えた
유즈루노가 멘도오데 미치 카에타
양보하기 귀찮아서 다른 길로 갔어
最初から行き先違うフリをして
사이쇼카라 이키사키 치가우후리오 시테
처음부터 목적지가 달랐던 척을 하며
それでもゴールは変わらないのなら
소레데모 고오루와 카와라나이노나라
그래도 골은 변하지 않는다면
きっとそうやって生きてもいいの
킷토 소오얏테 이키테모 이이노
분명 그렇게 살아가도 괜찮겠지
嘘が先か 真が先かなんてさ
우소가 사키카 마코토가 사키카 난테사
거짓이 먼저냐 진실이 먼저냐 같은 건
いつか来るその日を前にはどちらも
이츠카 쿠루 소노 히오 마에니와 도치라모
언젠가 찾아올 그날 전까지는 어느 것도
変わらない
카와라나이
변하지 않아
踊れ 踊れ 嘘に踊れ
오도레 오도레 우소니 오도레
춤춰라, 춤춰라 거짓말로 춤춰라
今までを捨てて 腕を振れよ
이마마데오 스테테 우데오 후레요
지금까지를 버리고, 팔을 흔들어
中身がなんもなくても
나카미가 난모 나쿠테모
속이 텅 비어있더라도
未来はあるのさ
미라이와 아루노사
미래는 있는 거야
ライアー ライアー ダンサー
라이아아 라이아아 단사아
라이어 라이어 댄서
素直で傷ついたあの日を
스나오데 키즈츠이타 아노 히오
솔직해서 상처받았던 그날을
ライアー ライアー ダンサー
라이아아 라이아아 단사아
라이어 라이어 댄서
嘘で踊るのさ
우소데 오도루노사
거짓말로 춤추는 거야
例えばどしゃぶりの雨だって
타토에바 도샤부리노 아메닷테
예를 들어 쏟아져내리는 비라도
ずぶぬれでどうしようもなくても
즈부누레데 도오시요오모 나쿠테모
흠뻑 젖어서 어쩔 도리가 없어도
青空に見える眼鏡あれば
아오조라니 미에루 메가네 아레바
푸른 하늘로 보이는 안경이 있다면
晴れのような気持ちでしょ
하레노 요오나 키모치데쇼
맑은 것만 같은 기분이잖아
過去が変えられないものならば
카코가 카에라레나이 모노나라바
과거가 바꿀 수 없는 것이라면
良さげなとこだけツギハギで繋げて
요사게나 토코다케 츠기하기데 츠나게테
그럴싸한 부분만 누덕누덕 이어서
偏向報道まがいの歩みでも
헨코오호오도오 마가이노 아유미데모
마치 편향보도 같은 걸음이더라도
きっとそうやって生きてもいいよ
킷토 소오얏테 이키테모 이이요
분명 그렇게 살아가도 될 거야
踊れ 嘘と踊れ
오도레 우소토 오도레
춤춰라 거짓말과 춤춰라
足取りで揺らせ この世界を
아시도리데 유라세 코노 세카이오
발걸음으로 흔들어, 이 세계를
見かけだけの造花も
미카케다케노 조오카모
겉모습 뿐인 조화도
心動かすのさ
코코로 우고카스노사
마음을 움직이는 거야
ライアー ライアー ダンサー
라이아아 라이아아 단사아
라이어 라이어 댄서
不安で背を向けた明日と
후안데 세오 무케타 아시타토
불안해서 외면했던 내일과
ライアー ライアー ダンサー
라이아아 라이아아 단사아
라이어 라이어 댄서
嘘で踊るのさ
우소데 오도루노사
거짓말로 춤추는 거야
今幸せか 幸せじゃないかなんてさ
이마 시아와세카 시아와세자 나이카 난테사
지금 행복한가 행복하지 않은가 같은 건
いつの日にか自分が勝手に決めるから
이츠노 히니카 지분가 캇테니 키메루카라
언젠가 내가 마음대로 정할 테니까
踊ったもん勝ち
오돗타몬 카치
춤추는 사람이 이기는 거야
踊れ 踊れ
오도레 오도레
춤춰라 춤춰라
理想と違くて
리소오토 치가쿠테
이상과 달라서
全てから消えて 一人きりの
스베테카라 키에테 히토리키리노
모든 것으로부터 사라져 혼자 뿐인
夜にもフェイクを照らせ
요루니모 훼이쿠오 테라세
밤에도 페이크를 비춰
ああ嘘でよかった!
아아 우소데 요캇타!
아아 거짓말이라 다행이야!
踊れ 踊れ 嘘に踊れ
오도레 오도레 우소니 오도레
춤춰라, 춤춰라 거짓말로 춤춰라
今までを捨てて 腕を振れよ
이마마데오 스테테 우데오 후레요
지금까지를 버리고, 팔을 흔들어
そこから始まるのさ
소코카라 하지마루노사
거기부터 시작되는 거야
偽りのパーティーナイト
이츠와리노 파아티이 나이토
거짓된 파티 나이트
ライアー ライアー ダンサー
라이아아 라이아아 단사아
라이어 라이어 댄서
素直で傷ついたあの日を
스나오데 키즈츠이타 아노 히오
솔직해서 상처받았던 그날을
ライアー ライアー ダンサー
라이아아 라이아아 단사아
라이어 라이어 댄서
嘘で踊るのさ
우소데 오도루노사
거짓말로 춤추는 거야

출처 : 보카로 가사 위키

 

가사 해석

"라이어 댄서"는 제목 그대로 '거짓말로 춤추는 사람'에 대한 이야기입니다. 하지만 이 곡은 거짓말을 부정적으로 그리기보다는, 오히려 솔직함 때문에 상처받았던 과거를 극복하고, 거짓말(혹은 자기기만, 긍정적인 착각)을 무기 삼아 세상을 즐겁고 당당하게 살아나가려는 역설적이고도 활기찬 찬가에 가깝습니다. '춤'은 인생을 살아가는 방식이나 태도를 상징합니다.

1. 일상 속의 작은 거짓말과 자기 합리화:

  • "近頃噂のあの漫画 みんなはずっと話してる それそれめっちゃ良かったよネ 見たことないけど (요즘 소문난 그 만화 모두 계속 이야기하고 있어 그거 그거 엄청 좋았지 본 적은 없지만)"
  • "譲るのが面倒で道変えた 最初から行き先違うフリをして (양보하기 귀찮아서 다른 길로 갔어 처음부터 목적지가 달랐던 척을 하며)"
    • 곡은 매우 현실적이고 공감 가능한 작은 거짓말들로 시작합니다. 대화에 끼기 위해 본 척하거나, 귀찮음을 피하기 위해 다른 척하는 모습은 누구나 한 번쯤 경험해봤을 법한 상황입니다. 이는 거짓말이 거창한 것이 아닌, 일상 속에 스며든 생존 방식임을 보여줍니다.
  • "それでもゴールは変わらないのなら きっとそうやって生きてもいいの (그래도 골은 변하지 않는다면 분명 그렇게 살아가도 괜찮겠지)"
    • 화자는 이러한 자신의 행동에 대해, '결과(골)만 같다면 과정이야 어떠하든 괜찮지 않은가'라며 적극적으로 합리화하고 긍정하기 시작합니다.

2. '라이어 댄서'의 탄생과 선언:

  • "踊れ 踊れ 嘘に踊れ 今までを捨てて 腕を振れよ (춤춰라, 춤춰라 거짓말로 춤춰라 지금까지를 버리고, 팔을 흔들어)"
  • "ライアー ライアー ダンサー 嘘で踊るのさ (라이어 라이어 댄서 거짓말로 춤추는 거야)"
    • 후렴구는 이 곡의 핵심 메시지를 담고 있습니다. '거짓말'과 함께, 혹은 '거짓말'이라는 리듬에 맞춰 춤추라고 외칩니다. 이는 소극적인 자기기만을 넘어, 거짓말을 삶의 방식으로 적극적으로 채택하겠다는 선언입니다.
  • "素直で傷ついたあの日を (솔직해서 상처받았던 그날을)"
    • 이러한 태도의 근원에는 '솔직해서 상처받았던 과거'가 있음을 명확히 보여줍니다. 진실과 솔직함이 상처로 돌아왔기 때문에, 이제는 자신을 보호하고 더 나아가 즐기기 위해 '거짓말'이라는 가면을 쓰고 춤추기로 결심한 것입니다.

3. 현실을 재창조하는 거짓말의 힘:

  • "例えばどしゃぶりの雨だって ずぶぬれでどうしようもなくても 青空に見える眼鏡あれば 晴れのような気持ちでしょ (예를 들어 쏟아져내리는 비라도 흠뻑 젖어서 어쩔 도리가 없어도 푸른 하늘로 보이는 안경이 있다면 맑은 것만 같은 기분이잖아)"
    • '푸른 하늘로 보이는 안경'은 매우 중요한 비유입니다. 이는 객관적인 현실(쏟아지는 비)은 바꿀 수 없더라도, 인식을 바꾸는 '거짓말(안경)'을 통해 주관적인 감정(맑은 기분)은 얼마든지 바꿀 수 있다는 긍정적 자기기만의 힘을 보여줍니다.
  • "過去が変えられないものならば 良さげなとこだけツギハギで繋げて 偏向報道まがいの歩みでも きっとそうやって生きてもいいよ (과거가 바꿀 수 없는 것이라면 그럴싸한 부분만 누덕누덕 이어서 마치 편향보도 같은 걸음이더라도 분명 그렇게 살아가도 될 거야)"
    • 바꿀 수 없는 과거조차 좋은 기억만 편집('누덕누덕 잇기')하여 자신에게 유리한 '편향보도'처럼 재구성해도 괜찮다고 말합니다. 이는 과거의 트라우마에 얽매이지 않고, 자신만의 긍정적인 서사를 만들어가겠다는 의지입니다.

4. 겉모습의 긍정과 주체적인 행복 선언:

  • "中身がなんもなくても 未来はあるのさ (속이 텅 비어있더라도 미래는 있는 거야)"
  • "見かけだけの造花も 心動かすのさ (겉모습 뿐인 조화도 마음을 움직이는 거야)"
    • 내면의 진실성이나 본질보다는, 겉모습과 태도가 더 중요할 수 있음을 역설합니다. 비어있어도 앞으로 나아갈 수 있고, 가짜(조화)일지라도 누군가의 마음을 움직일 수 있다면 그것으로 충분하다는 것입니다.
  • "今幸せか 幸せじゃないかなんてさ いつの日にか自分が勝手に決めるから (지금 행복한가 행복하지 않은가 같은 건 언젠가 내가 마음대로 정할 테니까)"
    • 행복의 기준을 외부가 아닌 자기 자신에게 두겠다는 주체적인 선언입니다.
  • "踊ったもん勝ち (춤추는 사람이 이기는 거야)"
    • 인생이라는 무대에서 망설이지 않고 적극적으로 '춤추는' 사람, 즉 자신의 방식으로 삶을 살아가는 사람이 결국 '승리한다'는 메시지를 전달합니다.

5. 거짓말의 구원과 새로운 시작:

  • "理想と違くて 全てから消えて 一人きりの 夜にもフェイクを照らせ (이상과 달라서 모든 것으로부터 사라져 혼자 뿐인 밤에도 페이크를 비춰)"
  • "ああ嘘でよかった! (아아 거짓말이라 다행이야!)"
    • 현실이 이상과 달라 고독한 밤을 마주할 때조차, '페이크(거짓)'는 어둠을 밝히는 빛이 될 수 있습니다. 화자는 마침내 '거짓말이라 다행'이라며, 거짓말을 자신의 구원으로 받아들입니다.
  • "そこから始まるのさ 偽りのパーティーナイト (거기부터 시작되는 거야 거짓된 파티 나이트)"
    • 이 거짓말을 통해 시작되는 삶이 설령 '거짓된 파티'일지라도, 그것은 분명한 새로운 시작임을 선언하며 희망차게 마무리됩니다.

총평:

마사라다의 "라이어 댄서"는 '거짓말'이라는 소재를 통해 상처받은 이들을 위한 유쾌하고도 역설적인 응원가를 들려줍니다. 솔직함이 상처가 되는 세상이라면, 차라리 즐거운 '거짓말'로 자신을 무장하고 현실을 재해석하며 살아가도 괜찮다는 메시지를 던집니다. 과거의 트라우마에 얽매이거나 남들의 시선에 주눅 들기보다는, 자신만의 '안경'을 쓰고, 자신만의 '역사'를 편집하며, 겉모습뿐일지라도 당당하게 '춤추는' 사람이 결국 행복을 쟁취할 수 있다는 것입니다.

이 곡은 단순한 자기기만을 넘어, 고통스러운 현실을 살아남기 위한 하나의 생존 전략으로서의 '거짓말'을 긍정하고, 듣는 이에게 우울함이나 패배감을 떨쳐내고 함께 '거짓된 파티'를 즐기자고 손을 내미는 듯한, 독특하고 매력적인 작품이라고 할 수 있습니다.